Condiciones: Hosting
El presente documento tiene por objeto definir las Condiciones Particulares de Contratación para la prestación de los servicios de Alojamiento compartido (Hosting) que se especificarán más adelante, y tienen la consideración de complemento de las Condiciones Generales de Contratación publicadas y vigentes en cada momento en el sitio web EUROSERVER.es. Tanto estas Condiciones Particulares como las Generales de Contratación se entenderán aceptadas expresa y conjuntamente al contratar los servicios que se ofertan en EUROSERVER.es. En caso de alguna discrepancia entre las presentes condiciones y las condiciones generales serán de aplicación preferente las particulares.
Las Condiciones Generales y Particulares, junto con la información adicional sobre las características técnicas y/o económicas del producto o servicio contratado por el Cliente y la Política de Protección de Datos Personales que está publicada en el sitio web de EUROSERVER, constituyen un conjunto unitario que obliga a las partes.
1. Identificación de las partes que suscriben este acuerdo.
1.1. De una parte, DOMÈNEC DILOLI (en adelante identificado por la marca comercial “EUROSERVER”), con NIF 49654879H.
1.2. De otra parte, el contratante (en adelante, “Cliente”), persona física o jurídica que cumplimenta el formulario de contratación habilitado al efecto en el sitio web de EUROSERVER y que al hacerlo declara conocer y aceptar libremente, tras haberse informado de las características técnicas y económicas, su funcionamiento, las Condiciones Generales de Contratación y estas condiciones Particulares.
1.3. Estas Condiciones Generales pueden referirse a una “parte” o a las “partes” para designar individual o conjuntamente a EUROSERVER o al Cliente.
3. Objeto
El presente documento tiene por objeto definir las Condiciones Particulares de Contratación para la prestación, acceso y utilización por parte del Cliente de los servicios (Planes) de Alojamiento compartido (Hosting SSD) que se especificarán más adelante, así como las condiciones y forma de remuneración del Cliente a EUROSERVER por el servicio prestado.
4. Planes de Alojamiento regulados en estas Condiciones Particulares.
Las condiciones recogidas en el presente contrato serán de aplicación a los siguientes Planes de Alojamiento:
4.1. Planes de alojamiento
- Básico
- Profesional
- Avanzado
- Corporativo
De igual forma, estas Condiciones se podrán aplicar a cualquier otro Plan de Alojamiento que EUROSERVER pudiera desarrollar en el futuro, que reúna las características de alojamiento compartido en servidores propiedad o arrendados por EUROSERVER y que no estuviera recogido en el listado anterior.
4.2. La web de EUROSERVER, en https://EUROSERVER.es/hosting, contiene información actualizada acerca de las características técnicas de cada Plan. En todo caso, los recursos y aplicaciones de que dispone cada Plan de Alojamiento serán los que en cada momento se encuentren publicados en la web de EUROSERVER.
4.3. EUROSERVER se reserva el derecho a modificar las características y condiciones de los Planes de Alojamiento regulados en estas Condiciones, conforme a lo dispuesto en la Condiciones Generales de Contratación. En cualquier caso, se entenderá notificado cualquier cambio que afecte a los Planes de Alojamiento o que afecte a lo dispuesto a estas Condiciones, con la publicación de dichos cambios en la web de EUROSERVER.
4.4. El Cliente podrá en cualquier momento contratar cualquier otro Plan de Alojamiento superior al previamente contratado desde el área de clientes, abonando la parte proporcional que quede por consumir del nuevo Plan. La ampliación a un nuevo Plan de Alojamiento no conlleva ningún cambio de fecha en la expiración del Plan de Alojamiento previamente contratado. No se podrá realizar el cambio a un Plan de Alojamiento inferior en recursos y precios si no es en el momento de efectuar la renovación del servicio previamente contratado.
En el caso de optar por esta posibilidad, el Cliente debe tener en cuenta que la misma supone la completa pérdida de los datos o contenidos alojados hasta ese momento, por lo que, antes de proceder al cambio, el Cliente deberá salvaguardar los datos o contenidos que hasta ese momento hubiera alojado en virtud del Plan contratado.4.5. Todos los Planes de Alojamiento comercializados por EUROSERVER y mencionados en su web o en este contrato se ofrecen bajo el sistema operativo LINUX. El Cliente puede gestionar y administrar los recursos y aplicaciones propios del Plan de Alojamiento contratado, mediante la herramienta “Plesk” de forma gratuita.
4.6. En aquellos Planes de Alojamiento que dispongan de aplicaciones seleccionadas por EUROSERVER, tales como WebFTP, WebMail, o para la creación de sitios webs, el Cliente acepta y respeta lo establecido en las licencias propias de cada una de las aplicaciones. Las aplicaciones se entregan tal y como son, no aceptándose reclamaciones respecto a las mismas. EUROSERVER no prestará soporte funcional ni técnico sobre estas aplicaciones, más allá del soporte que ya se ofrece para el Plan de Alojamiento contratado.
EUROSERVER no se responsabilizará del correcto funcionamiento, de la seguridad y/o de la compatibilidad de las aplicaciones ofertadas, ya que pueden interferir con otros programas que el Cliente ya tuviera instalados en su Plan de Alojamiento.
EUROSERVER se reserva el derecho de ofrecer la versión de las aplicaciones que considere más adecuada, así como a modificar, en cualquier momento, las aplicaciones disponibles para cada Plan de Alojamiento en función de las nuevas versiones o de las vulnerabilidades detectadas, sin necesidad de avisar al Cliente de dichos cambios.
5. Precios y forma de pago.
5.1. Los precios de los Planes de Alojamiento compartido comprendidos en las presentes Condiciones Particulares serán los reflejados en cada momento en el sitio web de EUROSERVER https://EUROSERVER.es/hosting y serán los aplicables en el momento de la contratación.
5.2. El pago de los servicios objeto de este contrato es por adelantado y EUROSERVER aceptará los siguientes medios de pago
- Tarjeta de crédito/débito
- PayPal
- Transferencia Bancaria
- Bizum
- Domiciliación bancaria SEPA
5.3. El periodo de prestación del servicio es mensual o anual, por tanto se cobrará el Plan de Alojamiento de forma mensual o anual y únicamente se iniciará la prestación del servicio por parte de EUROSERVER una vez recibido el pago.
5.4. Todos los precios que aparecen en la web de EUROSERVER, mencionados en los distintos apartados de este contrato, están sujetos a los impuestos correspondientes. EUROSERVER emitirá la factura correspondiente detallando todos los conceptos que conforman dicha factura.
5.5.En caso de devolución de cualquier factura presentada al cobro, EUROSERVER aplicará al Cliente un coste adicional por cada devolución atribuible al Cliente. En el caso de persistir los problemas con el cobro del servicio, EUROSERVER, sin previo aviso, se reserva el derecho a suspender la prestación del servicio hasta la resolución de dichos problemas. Si después del previo aviso y de la suspensión de la prestación del servicio de Alojamiento el Cliente no efectuase el pago pendiente, causará baja definitiva del servicio, con el consiguiente borrado de datos y sin derecho a reclamación, por incumplimiento del contrato por su parte. Esto impedirá al Cliente la contratación de nuevos servicios con EUROSERVER, la cancelación de su cuenta de Cliente y de todos los servicios contratados.
6. Entrada en vigor, duración y Prórroga.
Las presentes Condiciones entrarán en vigor el día que EUROSERVER proceda a la activación del servicio contratado una vez que el Cliente lo haya solicitado a través del formulario de contratación y haya abonado el precio del servicio que se trate.
6.1. Estas Condiciones tendrán una duración anual, a partir de la formalización del contrato. El Cliente será avisado de la necesidad de renovar el servicio cuando se aproxime la fecha de vencimiento del mismo. Una vez abonada la factura por la renovación, el servicio será prorrogado un año más.
6.2. Si el CLIENTE no renueva el servicio, los servicios estarán en periodo de conservación durante treinta (30) días, a excepción de los servicios ligados a un dominio .es o de tercer nivel bajo .es, los cuales serán conservados durante diez (10) días. Una vez transcurridos los días indicados, se procederá a la eliminación todos los datos correspondientes al Plan de Alojamiento contratado.
6.3. En el transcurso de cada renovación no se enviará copia de estas Condiciones, entendiéndose siempre vigentes las publicadas en ese momento en la web de EUROSERVER, que será el que recoja la versión más actual de las mismas.
6.4. La baja voluntaria de un servicio, producida con anterioridad al vencimiento del periodo de prestación de servicio ya satisfecho por el Cliente, no supone la devolución de la parte proporcional no consumida.
6.5. Los servicios complementarios al Plan de Alojamiento contratado pueden activarse o desactivarse en cualquier momento mientras el Plan de Alojamiento se encuentre activo y al corriente del pago; ahora bien, si un recurso o aplicación tiene un coste mensual adicional, el hecho de desactivarlo antes de que venza el mes pagado por adelantado no supone la devolución de la parte proporcional no consumida.
7. Garantías y Derecho de desistimiento.
7.1. En relación con lo dispuesto en la normativa española para la defensa de los consumidores y usuarios y la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 25 de octubre de 2011, sobre derechos de los consumidores, se informa al Cliente, y éste acepta expresamente que, dadas las características de los servicios contratados y los procedimientos automatizados que se utilizan, se produce una simultaneidad entre la solicitud del servicio y el inicio del cumplimiento del contrato, así como una personalización de los mismos (elección nombre de dominio). En este sentido, una vez que por parte de EUROSERVER se haya iniciado el cumplimiento de la prestación del servicio que se trate, el Cliente no podrá optar por desistir de la contratación realizada.
8. Obligaciones y responsabilidades de EUROSERVER.
8.1. EUROSERVER no puede comprometerse a garantizar que la disponibilidad de sus servidores sea continua e ininterrumpida durante el periodo de vigencia del servicio, debido a mejoras en los propios servicios, problemas en la red de Internet, averías, reparaciones técnicas o tareas de mantenimiento en los equipos servidores, cortes de energía eléctrica o en las líneas de datos y otras posibles contingencias de carácter similar e imprevisibles. Por lo tanto, el Cliente acepta soportar dentro de los límites razonables riesgos e imperfecciones o indisponibilidad de los servidores y renuncia expresamente a reclamar cualquier responsabilidad, contractual o extra-contractual, daños y perjuicios a EUROSERVER por posibles fallos, lentitud o errores en el acceso y uso del Plan de Alojamiento contratado que tuvieran origen en las citadas causas.
8.2. EUROSERVER no es responsable de aquello que le sea exclusivamente imputable al Cliente. El acceso y uso de los Planes de Alojamiento es responsabilidad exclusiva del Cliente, de tal manera que EUROSERVER no se hace responsable de ninguna manera (ni directa ni subsidiaria) de cualquier daño directo o indirecto, que el Cliente pudiera ocasionar a terceros.
8.3. EUROSERVER no asumirá responsabilidad alguna por las acciones que los usuarios creados y autorizados por el Cliente pudieran realizar. De igual forma, EUROSERVER no será responsable de las órdenes que hubieran sido ejecutadas atendiendo a las peticiones que dichos usuarios pudieran realizar a través del Área de Cliente.
8.4. EUROSERVER realizará copias de seguridad diarias de los datos de los servidores. Sin embargo, en el caso de un borrado accidental de datos, no garantizará su reposición total, debido a que en el tiempo transcurrido entre la última copia y el borrado, los datos han podido cambiar. El Cliente, se compromete a guardar por su cuenta una copia de seguridad de los archivos del dominio con el fin de reponer éstos si fuese necesario, siendo él el único responsable de realizar la copia de seguridad.
8.5.Los Planes de Alojamiento están compartiendo equipos con otros servicios de igual naturaleza. Por este motivo, EUROSERVER se reserva el derecho a suspender, total o parcialmente, la prestación del servicio que se trate en el caso de que advierta, detecte y/o compruebe en sus labores de mantenimiento un excesivo consumo de memoria, de CPU o cualquier otra alteración que ralentice el servidor en el que se encuentra ubicado, de tal manera que perjudique o conlleve un menoscabo en la prestación del servicio o de los derechos de los clientes o terceros que con él comparten el servidor.
8.6. EUROSERVER se exonera de toda responsabilidad por las consecuencias que la falta de operatividad de la dirección e-mail del Cliente o de no comunicar el cambio de dirección puedan producir, así como por la desinformación que alegue el Cliente debido a su propia negligencia a la hora de mantener activo este dato.
8.7. Además de las circunstancias previstas en las Condiciones Generales de Contratación, EUROSERVER no se responsabiliza, en particular de:
- Del contenido alojado en el espacio atribuido al Cliente por el Plan de Alojamiento.
- De los errores producidos por los proveedores de acceso.
- De las intrusiones de terceros en el Plan del Cliente aunque se hayan establecido medidas razonables de protección.
- De la configuración defectuosa por parte del Cliente
- De los deterioros de los equipos (terminales del Cliente) o mal uso (responsabilidad del Cliente).
- Del incumplimiento por parte del Cliente de la normativa de protección de datos personales en lo que en su actividad le corresponda y que se encuentre relacionado con la prestación del servicio que se trate.
8.8. EUROSERVER no se responsabilizará, ni aceptará reclamación alguna del CLIENTE o de terceros, por el rechazo de algún mensaje de correo electrónico legítimo, como consecuencia de la naturaleza de los sistemas anti-spam, debido, entre otros motivos, a la posible concurrencia con medios técnicos externos de los que disponga el propio CLIENTE.
9. Obligaciones y responsabilidades del Cliente.
9.1. El CLIENTE debe satisfacer la remuneración detallada en la cláusula 5 de estas Condiciones en el periodo indicado, de no hacerlo, EUROSERVER no se hace responsable de la suspensión, o cancelación definitiva de los servicios afectados ni de cualquier pérdida o daño que ello genere al Cliente.
9.2. El Cliente consiente expresamente el envío de las facturas relativas al servicio contratado a través de medios telemáticos, tal y como señala la normativa vigente en esta materia.
9.3. El CLIENTE no utilizará el Plan contratado de una manera contraria a la buena fe, al orden público, a la legislación vigente y a las presentes Condiciones.
9.4. Realizar y guardar por su cuenta una copia de seguridad de los archivos de los Planes de Alojamiento con el fin de reponerlos si fuese necesario.
9.5. Mantener operativa, activa y actualizada la dirección e-mail proporcionada en el formulario de contratación para las comunicaciones con EUROSERVER, ya que constituye el medio de comunicación preferente para la gestión ágil y fluida en la prestación del Plan solicitado. Si el CLIENTE quiere cambiar la dirección e-mail facilitada en el formulario de contratación como dirección de contacto deberá hacerlo a través del área de CLIENTE, con las medidas propias de autentificación de dicha petición, de manera que en ningún momento quede interrumpida la comunicación entre ambas partes.
9.8.La responsabilidad de la utilización y conservación del login y contraseña del área de CLIENTE recaen únicamente en el CLIENTE. El uso de estos identificadores y la comunicación, incluso a terceras personas, se produce bajo la única responsabilidad del CLIENTE.
9.9. Queda expresamente prohibido que el CLIENTE revenda los Servicios contratados o que en modo alguno autorice a terceros su uso, total o parcial o que los utilice, introduzca o incorpore en el ámbito una actividad empresarial o profesional distinta de la suya propia, salvo acuerdo expreso con EUROSERVER.
9.10. Debido a que los Planes de Alojamiento están compartiendo equipos, EUROSERVER dispondrá unos estándares técnicos que deberán ser respetados por el CLIENTE al desarrollar y/o administrar su Plan de Alojamiento. La no observancia de esta obligación podrá facultar a EUROSERVER a suspender o finalizar en cualquier momento y sin necesidad de previo aviso, la prestación de servicios al Cliente si considera que está realizando actividades que pueden afectar al resto de clientes y/o que ponen en peligro –directa o indirectamente- la integridad de la infraestructura y/o servicios de EUROSERVER.
9.11. Responsabilidad por los Contenidos alojados.
a) El CLIENTE tiene la total responsabilidad del contenido y de la información transmitidas y almacenadas, de sus explotaciones, de los enlaces de hipertexto, de las reivindicaciones de terceros y de las acciones legales que pueden desencadenar. En definitiva, el CLIENTE es responsable respecto de las leyes y reglamentos en vigor y las reglas que tienen que ver con el funcionamiento del Plan de Alojamiento, comercio electrónico, derechos de autor, mantenimiento del orden público, así como principios universales de uso de internet.
b) En consecuencia, el CLIENTE se compromete a no alojar ni transmitir a través de los Servicios contenidos que vulneren los principios que se establecen en el artículo 8 de la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y del Comercio Electrónico (LSSICE); principalmente, aquellos que atenten contra la dignidad de la personas y/o resulten discriminatorios por motivos de raza, sexo, religión, opinión, nacionalidad, discapacidad o cualquier otra circunstancia personal o social.
c) En caso de que EUROSERVER, por sí mismo o a requerimiento de un tercero legitimado para ello, tenga conocimiento efectivo de que los contenidos alojados por el CLIENTE vulneran derechos de la personalidad, propiedad intelectual e industrial citados o cualesquiera otros establecidos en las leyes, EUROSERVER, mediante comunicación al correo electrónico que se facilite por el CLIENTE para la facturación, notificará dicha circunstancia o requerimiento al Cliente y, a su vez, podrá requerir al CLIENTE a través de la dirección de correo electrónico que éste haya facilitado, para que en un plazo máximo de 24 horas retire de manera voluntaria los mismos.
d) En tal caso, y transcurrido dicho plazo sin que se haya atendido el requerimiento, EUROSERVER procederá a la suspensión inmediata del servicio o servicios necesarios, que no se reanudarán hasta que el requerimiento sea atendido en los términos que en cada caso sea necesario, no pudiendo el Cliente reclamar por esta causa la devolución de cualquier cantidad que hubiera abonado previamente como pago del servicio ni reclamar a EUROSERVER responsabilidad alguna por la suspensión y, en su caso, cancelación definitiva del servicio.
e) Se prohíbe el uso de los Planes de Alojamiento de forma contraria a la buena fe y, en particular, de forma no exhaustiva: la publicación o la transmisión de cualquier contenido que, a juicio de EUROSERVER, resulte violento, obsceno, abusivo, ilegal, xenófobo o difamatorio. Los cracks, números de serie de programas o cualquier otro contenido que vulnere derechos de la propiedad intelectual de terceros. La recogida y/o utilización de datos personales de otros usuarios sin su consentimiento expreso o contraviniendo lo dispuesto en la Ley Orgánica de Protección de Datos de Carácter Personal. La utilización del servidor de correo y/o de sus direcciones de correo electrónico con fines de spam, mail bombing, phishing, escrow fraud, scam 419, pharming, difusión de virus (troyanos, gusanos, etc.), o cualquier otro tipo de actividad realizada con ánimo saboteador, fraudulento o delictivo.
f) En virtud de lo establecido en la Ley 34/2002 de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico referente al deber de colaboración con los organismos competentes, suspenderá el servicio contratado cuando sea instado por el organismo judicial o administrativo que se lo solicite formalmente. Asimismo, si EUROSERVER tiene conocimiento de que se están cometiendo acciones claramente ilícitas o que vulneren derechos de terceros, tendrá la potesdad de interrumpir el servicio, y lo pondrá en conocimiento de las autoridades competentes.
g) Si EUROSERVER por sus propios medios o a instancias de un tercero, detectase un uso del servicio de alojamiento que pudiera comprometer la seguridad, la estabilidad o el normal funcionamiento del servicio, tendrá la potestad de interrumpir el servicio contratado por el Cliente. En estos casos y siempre que los motivos técnicos o de seguridad lo permitan, EUROSERVER advertirá de estas circunstancias al Cliente con suficiente antelación mediante notificación realizada en la dirección de correo electrónico facilitada por éste a la hora de contratar el servicio, para que tome las medidas oportunas a efectos de evitar pérdidas de información. Las suspensiones del servicio derivadas de estas circunstancias, así como las consencuencias de cualquier tipo derivadas de ello, no generarán en favor del Cliente ninguna compensación, indemnización o rebaja del precio del servicio.
h) Si EUROSERVER fuese imputado en alguna causa cuya responsabilidad fuera atribuible al CLIENTE, éste indemnizará a EUROSERVER por los gastos que tuviera a raíz de dicha causa, incluidos honorarios y gastos de los abogados de EUROSERVER, incluso en el caso de decisión judicial no definitiva.
10. Terminación.
10.1. El presente contrato, en relación para cada uno de los servicios que en cada caso sea de aplicación, terminará por las causas admitidas tanto en el Código Civil como en el de Comercio; en concreto, por las siguientes:
a) Por la finalización del plazo de vigencia o de cualesquiera de sus prórrogas;
b) Por mutuo acuerdo entre las partes manifestado expresamente por escrito;
c) Por la resolución anticipada de las Condiciones de Contratación de conformidad con los términos siguientes: (i)Retraso en el pago de los servicios contratados por un período superior a dos meses, o la reiteración, en dos ocasiones, de suspensión temporal de los servicios por demora en el pago de los servicios contratados, (ii) Por no atender el Cliente los avisos de EUROSERVER en relación con el mantenimiento, tamaño y demás características de los servicios contratados.
10.2. En cualquier caso, la terminación y resolución del contrato llevará aparejada la completa eliminación o borrado de los contenidos alojados en los servidores de EUROSERVER.
10.3. Sin perjuicio de la facultad de terminación de la relación contractual establecida, EUROSERVER podrá retirar o suspender en cualquier momento y sin necesidad de previo aviso la prestación de los Servicios al CLIENTE en el caso de que considere incumplan cualquiera de las obligaciones asumidas por éste en virtud del presente contrato, en particular,pudiendo solicitar el abono de los daños y perjuicios que se pudieran irrogar como consecuencia de su incumplimiento.
10.4. En caso de resolución del contrato por las causas anteriormente citadas o cualesquiera otras admitidas en derecho, el CLIENTE y/o titular deberá cumplir las obligaciones asumidas con anterioridad a la resolución del contrato frente a EUROSERVER y frente a terceros.
11. Confidencialidad.
11.1. Toda información o documentación que cualquiera de las partes aporte a la otra en desarrollo y ejecución del presente contrato se considerará confidencial y exclusiva de quien la aporte y no podrá comunicarse a terceros sin su consentimiento.
11.2. Las partes acuerdan dar el carácter de confidencialidad a este contrato, obligándose a no revelar a terceros ninguno de los puntos que integran su contenido sin el consentimiento expreso de ambas partes.
11.3. Las partes excluyen de la categoría de información confidencial toda aquella información que sea divulgada por la parte que la posea, aquella que se convierta en pública, aquella que haya de ser revelada de acuerdo con las leyes o con una resolución judicial o acto imperativo de autoridad competente y aquella que sea obtenida por un tercero que no se encuentre bajo la obligación de confidencialidad alguna.
11.4. Esta obligación de confidencialidad persiste hasta dos (2) años después de finalizar este contrato.
11.5. Ninguna de las partes adquirirá ningún derecho sobre cualquier información confidencialidad u otros derechos de propiedad de la otra parte como resultado de este contrato.
12. Propiedad Intelectual e Industrial.
12.1. En virtud de las presentes Condiciones, el CLIENTE no adquiere ningún derecho o licencia a propósito del Plan de Alojamiento, de los programas de ordenador necesarios para la prestación del servicio, ni tampoco sobre la información técnica de seguimiento del servicio, excepción hecha de los derechos y licencias necesarios para el cumplimiento de las presentes Condiciones y únicamente para la duración o vigencia de las mismas. Para toda actuación que se exceda del cumplimiento de éstas Condiciones, el CLIENTE necesitará autorización por escrito por parte de EUROSERVER.
13. Política de Protección de Datos Personales.
13.1. En lo que se refiere a los datos de carácter personal que el Cliente facilite a EUROSERVER para la contratación de los Servicios y las consultas o comunicaciones de cualquier tipo relacionadas con la gestión de los mismos, será aplicable la Política de Protección de Datos Personales publicada en el siguiente enlace: Política de privacidad.
13.2. Además de lo anterior, en los casos en que como consecuencia necesaria para la prestación de los Servicios, EUROSERVER tenga la consideración de “encargado del tratamiento” y el Cliente la de “responsable del tratamiento” conforme a la normativa vigente en la materia, estas Condiciones Particulares, llevan incorporadas en forma de ANEXO I el correspondiente Acuerdo de Encargado de Tratamiento previsto en la normativa, conforme a lo previsto en el artículo 28 del Reglamento UE 2016/679 delimitando las obligaciones del Responsable y del Encargado de tratamiento.
14. Aceptación expresa de estas Condiciones.
14.1. Estas Condiciones Particulares, las Condiciones Generales de Contratación, la información técnica de los servicios y la Política de Protección de Datos Personales, se insertan en el procedimiento de contratación de los servicios de EUROSERVER seleccionados por el CLIENTE, con lo que acepta expresamente la totalidad de su contenido al suscribir los servicios.
14.2. La activación del botón de envío de la solicitud de contratación a través de la web de EUROSERVER, atribuye la condición de “CLIENTE” y expresa la aceptación plena y sin reservas de las Condiciones de Contratación de los Servicios solicitados en la versión que EUROSERVER ponga a su disposición electrónicamente con carácter previo a la activación del botón de CONTRATACIÓN.
14.3. La última versión de las Condiciones de Contratación de cada servicio se encuentra en la dirección electrónica https://EUROSERVER.es/legal. Antes de contratar cualquiera de los Servicios ofertados, lea con detenimiento las Condiciones de Contratación que regulan la prestación del Servicio que desea, incluyendo, las características técnicas, operativas y funcionales del Servicio, así como las tarifas a pagar.
ANEXO 1: ACUERDO DE ENCARGADO DE TRATAMIENTO PARA EL SERVICIO DE ALOJAMIENTO (HOSTING) COMPARTIDO.
1. ACUERDO DE ENCARGADO DE TRATAMIENTO PARA EL SERVICIO DE ALOJAMIENTO (HOSTING) COMPARTIDO.
Mediante las presentes cláusulas se establecen las condiciones que habilitan a DOMÈNEC DILOLI, (en adelante, EUROSERVER) para el tratamiento de datos personales que se derive de la ejecución del contrato o de la prestación de servicio contratada por el Cliente, conforme a lo previsto en el artículo 12 de la LOPD, en los artículos 20 y 21 del RD 1720/2007, y en el 28 del Reglamento UE 2016/679 delimitando las obligaciones del Responsable y del Encargado de tratamiento.
A los efectos del presente Acuerdo, EUROSERVER DECLARA que sus servidores, sistemas, instalaciones, etc., se encuentran dentro de la Unión Europea (Núremberg, Alemania) y realiza todos los tratamientos de datos conforme al Reglamento General de Protección de Datos, ofreciendo garantías suficientes para aplicar las medidas técnicas y organizativas apropiadas.
2. Objeto del encargo del tratamiento
Mediante las presentes cláusulas, el Responsable autoriza al Encargado a tratar por su cuenta los datos de carácter personal que éste incorpore a los recursos asignados por el Encargado en virtud de la prestación, gestión y mantenimiento de servicios de alojamiento compartido (Hosting).
Las operaciones de tratamiento autorizadas serán las estrictamente necesarias para alcanzar la finalidad de la prestación de servicios contratada produciéndose, en todo caso, tratamientos de alojamiento y transmisión en una red de telecomunicaciones de datos, no realizando ningún otro tratamiento como puede ser la recogida, estructuración, difusión etc, de los datos de carácter personal del Responsable.
3. Identificación de la información afectada.
El Responsable almacena en los recursos asignados por el Encargado para la prestación del servicio, la información, datos y categorías de datos personales que considere oportunos en función del servicio contratado y siempre según sus propias instrucciones, siendo el único responsable en determinar las finalidades, los objetivos y los medios de los tratamientos efectuados.
4. Duración.
La duración del presente encargo de tratamiento será la misma que la del contrato para la prestación de servicios de alojamiento (hosting) del que este encargo es parte inseparable, de forma que, una vez finalizado aquél, este se considerará igualmente finalizado.
Una vez finalice el presente encargo, el Encargado del tratamiento debe devolver al Responsable o trasmitir a otro encargado que éste designe, los datos personales, y suprimir cualquier copia que esté en su poder. No obstante, podrá mantener bloqueados los datos para atender posibles responsabilidades administrativas o jurisdiccionales.
5. Obligaciones del Responsable (El Cliente).
Además de las establecidas con carácter general en la normativa de protección de datos, corresponden al Responsable, en relación con este encargo de tratamiento, las siguientes:
- Comprobar que las condiciones técnicas y de seguridad del servicio de alojamiento (hosting) ofertadas por el Encargado se adecúan a la naturaleza, contexto, alcance y/o fines de los datos o tratamientos de los que es Responsable, conforme a sus propias evaluaciones de impacto en materia de protección de datos y/o análisis de riesgos realizados.
- Facilitar al Encargado el acceso a los datos a tratar o entregárselos del modo que resulte apropiado para la correcta prestación del servicio.
- Informar conforme a la normativa de protección de datos a los interesados cuyos datos sean objeto de tratamiento y haber obtenido de los mismos lícitamente su consentimiento expreso o contar con motivos legítimos y acreditables para el mismo.
- Disponer de mecanismos sencillos para que los interesados puedan ejercitar sus derechos conforme a la normativa de protección de datos.
- Contar con evaluaciones de riesgo, con un registro de los tratamientos y evaluaciones de impacto si fuera necesario por la naturaleza de los datos tratados.
- Realizar las consultas previas que corresponda.
- Nombrar un delegado de protección de datos en los casos que fuera obligatorio y comunicar su identidad al Encargado.
- Comunicar las violaciones de la seguridad de los datos a la Autoridad de Protección de Datos y/o los interesados, cuando proceda
6. Obligaciones del Encargado (EUROSERVER).
Respecto de las instrucciones de uso y comunicación de los datos, el Encargado se obliga a:
- Utilizar los datos personales objeto de tratamiento, o los que recoja para su inclusión, sólo para la finalidad objeto de este encargo. En ningún caso podrá utilizar los datos para fines propios.
- Tratar los datos de acuerdo con las instrucciones del Responsable, derivadas del contrato de servicios de alojamiento (hosting) vinculado. Si el Encargado considera que alguna de las instrucciones infringe el RGPD o cualquier otra disposición en materia de protección de datos de la Unión o de los Estados miembros, el encargado informará inmediatamente al responsable.
- No comunicar los datos a terceros, salvo que cuente con la autorización expresa del Responsable, en los supuestos legalmente admisibles.
- El Encargado puede comunicar los datos a otros encargados de tratamiento del mismo Responsable de acuerdo con sus instrucciones. En este caso, el Responsable identificará, de forma previa y por escrito, la entidad a la que se deben comunicar los datos, los datos a comunicar y las medidas de seguridad a aplicar para proceder a la comunicación. Si el Encargado debe transferir datos personales a un tercer país o a una organización internacional, en virtud del Derecho de la Unión o de los Estados miembros que le sea aplicable, informará al Responsable de esa exigencia legal de manera previa, salvo que tal Derecho lo prohíba por razones importantes de interés público.
Respecto de las medidas de seguridad aplicables al tratamiento, el Encargado ha adoptado las medidas de seguridad adecuadas para garantizar confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia permanente de los sistemas de tratamiento asociados al servicio en caso de incidencia física o técnica, conforme a su propia evaluación de impacto en materia de protección de datos.
EUROSERVER proporciona únicamente la infraestructura técnica, y en los casos en los que la incluye el servicio, la administración de la misma, las medidas de seguridad proporcionadas por EUROSERVER se limitan a estas funciones, estando excluidos otros aspectos, fuera del entorno y el servicio prestado por EUROSERVER, y que el Cliente tiene la obligación de cumplir.
En concreto, EUROSERVER con independencia de las obligaciones que el Cliente tenga atribuidas envirtud de la normativa, se compromete a adoptar las medidas de seguridad de carácter BÁSICO indicadas en los artículos 89 al 94, ambos inclusive, del Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal.
El Cliente reconoce que dichas medidas se ajustan al nivel de seguridad aplicable al tipo de información que sea objeto de tratamiento como consecuencia de la prestación del servicio que EUROSERVER realiza por cuenta del Cliente.
Además de lo anterior, el Encargado tiene implantadas las siguientes medidas:
- La verificación, evaluación y valoración regulares de la eficacia de las medidas técnicas y organizativas para garantizar la seguridad del tratamiento.
- Garantizar que cualquier persona que actúa bajo su responsabilidad y tenga acceso a datos personales solo pueda tratar dichos datos siguiendo instrucciones del Responsable. El personal bajo la responsabilidad del Encargado recibe formación periódica en materia de confidencialidad y protección de datos, conoce sus obligaciones en la materia y las consecuencias del incumplimiento de la ley.
- Guardar secreto profesional respecto de los datos de carácter personal cuyo acceso se regula por las presentes cláusulas, obligándose a no comunicarlos, ni siquiera para su conservación, a otras personas, obligación que subsistirá aún después de finalizar sus relaciones con el Responsable.
- Llevar, por escrito, un registro de todas las categorías de actividades de tratamiento efectuadas por cuenta del responsable (cuando proceda), que contiene:
- El nombre y los datos de contacto del encargado y de cada responsable por cuenta del cual actúe el encargado y, en su caso, del representante del responsable o del encargado y del delegado de protección de datos.
- Las categorías de tratamientos efectuados por cuenta de cada responsable.
- En su caso, las transferencias de datos personales a un tercer país u organización internacional, incluida la identificación de dicho tercer país u organización internacional y, en el caso de las transferencias indicadas en el artículo 49 apartado 1, párrafo segundo del RGPD, la documentación de garantías adecuadas.
En todo caso, se entenderá que el Responsable, con carácter previo a la formalización del presente encargo de tratamiento, ha valorado y aceptado como conforme a los fines y medios del tratamiento, el nivel de medidas de seguridad implantado por el Encargado en su organización e instalaciones.
7. Notificación de violaciones de la seguridad de los datos.
Conforme a los artículos 33 y 34 del Reglamento (UE) 2016/679, corresponde al Responsable del tratamiento comunicar las violaciones de la seguridad de los datos a la Autoridad de Protección de Datos y/o los interesados.
El Encargado notificará al Responsable del tratamiento, sin dilación indebida, y, a través del correo electrónico de contacto, las violaciones de la seguridad de los datos personales de las que tenga conocimiento que se produzcan en las instalaciones, medios y recursos técnicos asignados a la gestión y mantenimiento del servicio de alojamiento compartido (Hosting), junto con toda la información relevante para la documentación y comunicación de la incidencia por parte del Responsable a la autoridad de control competente (Agencia Española de Protección de Datos, www.aepd.es) y/o a los interesados.
No será necesaria esta notificación por parte del Encargado cuando sea improbable que dicha violación de la seguridad constituya un riesgo para los derechos y las libertades de las personas físicas.
En los casos que sea precisa esta notificación se facilitará, si se dispone de ella, la siguiente información:
- Descripción de la naturaleza de la violación de la seguridad de los datos personales, inclusive, cuando sea posible, las categorías y el número aproximado de interesados afectados, y las categorías y el número aproximado de registros de datos personales afectados.
- El nombre y los datos de contacto del delegado de protección de datos o de otro punto de contacto en el que pueda obtenerse más información.
- Descripción de las posibles consecuencias de la violación de la seguridad de los datos personales.
- Descripción de las medidas adoptadas o propuestas para poner remedio a la violación de la seguridad de los datos personales, incluyendo, si procede, las medidas adoptadas para mitigar los posibles efectos negativos.
Si no es posible facilitar la información simultáneamente, y en la medida en que no lo sea, la información se facilitará de manera gradual sin dilación indebida.
8. Colaboración con el responsable.
El Encargado colaborará de buena fe con el Responsable al:
- Dar apoyo al responsable del fichero en la realización de las evaluaciones de impacto relativas a la protección de datos, cuando proceda.
- Apoyar al Responsableen la realización de las consultas previas a la autoridad de control, cuando proceda.
- Poner disposición del Responsable toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de sus obligaciones, así como para la realización de las auditorías o las inspecciones que realicen el responsable u otro auditor autorizado por él.
- Comunicar la identidad y datos de contacto del Delegado de Protección de Datos al Responsable.
- Asistir al Responsable del tratamiento en la respuesta al ejercicio de los derechos que asisten al interesado: Acceso, rectificación, supresión, oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y a no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas (incluida la elaboración de perfiles). Cuando las personas afectadas ejerzan estos derechos ante el Encargado, éste debe comunicarlo por correo electrónico a la dirección del Responsable. La comunicación debe hacerse de forma inmediata y en ningún caso más allá del día laborable siguiente al de la recepción de la solicitud, juntamente, en su caso, con otras informaciones que puedan ser relevantes para resolver la solicitud.
9. Subcontratación
El Encargado no tiene subcontratada ninguna de las prestaciones que forman parte del objeto de este contrato y que comportan el tratamiento de datos personales, salvo los servicios auxiliares necesarios para el normal funcionamiento de los servicios y equipos técnicos del Encargado.
Si fuera necesario subcontratar algún tratamiento, este hecho se deberá comunicar previamente y por escrito al Responsable, con una antelación de un mes, indicando los tratamientos que se pretende subcontratar e identificando de forma clara e inequívoca la empresa subcontratista y sus datos de contacto. La subcontratación podrá llevarse a cabo si el responsable no manifiesta su oposición en el plazo establecido.
En estos casos, el subcontratista o sub-encargado, que también tendrá la condición de Encargado del tratamiento, está obligado igualmente a cumplir las obligaciones establecidas en este documento para el Encargado del tratamiento y las instrucciones que dicte el Responsable. Corresponde al Encargado la responsabilidad de exigir al sub-encargado el cumplimiento de estas obligaciones.